2008年04月22日

Eric Clapton/Circus(1998)

Eric Clapton/Circus(1998 from Pilgrim)

情熱を眼に輝かせた少年
その笑顔はあまりに眩しい
彼の手の中には君があげたおもちゃ
それが彼を幸せで満たしてくれるんだ

リングの上にはナイフを握った道化師
君が見てるもの
君が聞くであろう事
それが君の人生の残りを満たしてくれる

悲しいさ
簡単にやっていく方法なんかありゃしない
ああ、悲しいよ
友達をみんな集めて来てくれ
サーカスが街を去ってしまうから

純真な心の少年
彼は慈愛に満ちた心を持ってる
僕から離れないで
君と一緒に終点まで乗って行くから

僕の手をとって一緒に歩こう
何よりも暗い闇夜を抜けて
僕が笑ってる時は君の事を考えている時さ
なにもかもがきっと上手く行く

悲しいさ
簡単にやっていく方法なんかありゃしない
ああ、悲しいよ
友達をみんな集めて来てくれ
サーカスが街を去ってしまうから

Little man with his eyes on fire
And his smile so bright.
In his hands are the toys you gave
To fill his heart with delight.

And in the ring stands a circus clown
Holding up a knife.
What you see and what you will hear
Will last you for the rest of your life.

And it's sad, so sad,
There ain't no easy way round.
And it's sad, so sad,
All you friends gather round
'Cause the circus left town.

Little man with his heart so pure
And his love so fine.
Stick with me and I'll ride with you
Till the end of the line.

Hold my hand and I'll walk with you
Through the darkest night.
And when I smile I'll be thinking of you
And every little thing will be all right.

And it's sad, so sad,
There ain't no easy way round.
And it's sad, so sad,
All you friends gather round
'Cause the circus left town.

Amazonでこの曲を購入


posted by MacLennane at 15:37| Comment(0) | TrackBack(0) | Lyrics:Eric Clapton | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/94267218

この記事へのトラックバック